Your research : 1251 Results for զառ ի թափ

Զառ՞՞՞ի՞՞՞թափ (ի)

adj. s.

inclining, that bends, that goes stooping;
slope, declivity, brow, side of a hill.


Սթար

s.

horse-trapping, caparison.


Թափ (ոյ, ու, ից, ուց)

s. adv.

bottom;
depth, profound depth, abyss;
fury, passion;
fire, spirit;
impetuosity, violence;
effort, furious attempt, struggle;
—ք, sheath, scabbard;
—, ընդ —, or զ— անցանել, to penetrate, to pierce, to run through, to bore;
to thread, to spit;
— անկանիլ, մտանել, to run rapidly, to pass through, or traverse with impetuosity, to enter with violence or impetus;
ընդ — անցուցանել՝ — հանել, to pass, to bore, to pierce, to transfix, to thread, to run through;
զ— առեալ շրջել, cf. Թափառիմ;
զ— առնուլ, to prepare for an effort, to gather one's self up;
— տալ, to hurl, to launch, to fling, to throw;
— կրից, fit, outbreak, hurst of passion;
ի —ս դժոխոց, in the depths of hell;
թափն ընդ թափն, penetrative, piercing, with penetration.


Դան

s.

knife claspknife;
սրել զ—, to sharpen a knife.


Խայթ (ի, ից)

s. fig.

sting;
spur, goad, prickle;
incentive;
—ք մտաց, խղճի, remorse, stings of conscience, compunction.


Դոխն (խին)

s.

mill-hopper.


Պառակ (աց)

s. adj. adv. bot.

sheep-park, sheepfold, sheepcot, pen;
herd;
flank;
muffle-furnace;
laid at full length;
— խոզի, pork chop;
— որթու, veal cutlet, cutlet;
— գառին, lamb chop;
— ոչխարի, chop, mutton chop;
— —, in herds, in droves, in flocks;
ի — դնել զտունկն, to lay the plant at length.


Թամբ (աց)

s.

saddle;
pack-saddle;
calf of the leg;
— վասն կանանց, կողմնակի —, side-saddle, pillion;
—ս հարկանել, — ի նուս դնել, to saddle;
բառնալ զ—ն, to throw off the saddle, to dismount.


Թիւրակ (աց)

s.

storax (odoriferous gum);
cf. Ստիւրակ;
cf. Շեր.


Ճամբար (աց)

s.

camp, encampment.


Թութ (թթոյ)

s.

mulberry;
սպիտակ կամ սեաւ —, white or black -;
թթոյ օշարակ, a drink made from mulberies;
ծառ թթոյ, cf. ԹԹենի;
—ք, piles, hemorrhoides.


Ուշ (ոյ, ի)

s. adj. adv.

memory, remembrance;
attention;
intelligence, mind, sentiment, sense, instinct;
late;
cf. Յուշիկ;
— եւ ուրուշ, the senses;
— ի կուրծ, attentively, carefully, heedfully;
—ի —ով, with great attention, most attentively, more at leisure, diligently, carefully;
— առնել, առնուլ, ունել, դնել, to pay attention, to be attentive, to have in view, not to lose sight of;
to apply oneself to;
to mind, to take care, to be heedful or cautious, to take good heed, to be on one's guard;
to tend to, to aim at, to seek, to try, to endeavour, to strive;
յ— ածել, առնել, արկանել, to recall to mind, to remember, to remind;
cf. Յիշեցուցանեմ;
յ— գալ, լինել, զ—ով գալ, to bear in mind, to recollect, to call to mind, to remember;
յ—ի ունել, կապել, to preserve in one's memory, to have recollection of, never to forget;
— ի կուրծս առնել, to think, to meditate, to conceive or imagine the design of;
— ի կուրծս արկանել, to take a thing for serious, in earnest;
զ— եւ զուրուշ գրաւել, cf. Մոգեմ;
ընդոստուցանել զ—, to excite the attention;
— ունել յոք, to follow with the eyes;
յ— բերել, cf. Յիշեմ;
յ—ի բերել, to revive, to cause a person recover his breath, to quicken, to rouse;
— ունել, to wait;
բառնել յ—ոյ մտաց, to cause to forget, to put out of one's head;
պրծանիլ յ—ոյ յիշատակաց, to be forgotten;
յ— լինի ինձ, ինձ յ— անկանի, I do remember;
— ի կուրծս անկաւ գրել, the idea struck him to write, he conceived the idea of writing;
— ի կուրծս քաջալերէին զմիմեանս, they incessantly encouraged one another;
չէ ի յ— մտաց, he does not remember;
նմա ընդ յ—ի կապեալ, calling to his memory, reminding him;
— կալ, attention !.


*Կոտոշ

cf. Եղջիւր.


Ջեք

int.

how ! oh ! o strange ! wonderful !


Սեմփոր

cf. Խոստուկ.


Դերեւ

adj.

eluded, vain, useless, frustrated;
—, ի —, ի —ս առնել, կացուցանել, հանել, to frustrate, to deceive, to deprive, to elude, to avoid, to render vain, to render abortive, to make useless;
to annul, to invalidate;
—, —ս լինել, ելանել, to deceive one's self, to be frustrated, to deprive one's self, to be vain, useless, to miscarry, to escape.


Փքին (փքնի, նաւ, նաց)

s.

shaft, arrow, dart, javelin;
ի քէն եւ անդր է —ն, the arrows are beyond thee.


Կափարում


Կար (ի, իւ)

s.

force, vigour;
power;
means, faculty, capacity, ability;
— է, it is possible;
ոչ է —, it is impossible;
ըստ կարի, as much as possible;
ըստ կարի փութով, with all possible speed;
ըստ կարի նուազ, as little as can be;
իւրաքանչիւր ըստ իւրում կարի, every one according to his ability;
որչափ իկարի քում իցէ, as much as you can or as lies in your power;
ըստ իւրում կարի— զօրութեան իմոյ, to the utmost of my power, the best I can, all I can;
ոչ գոյ ի ձեռս մեր —, it is not in our power, we cannot;
իվեր քան զկար իւրեանց, beyond their strength.


Սայր (ից)

s.

edge, sharpness;
cf. Սար;
սատակել ի — սուսերի, to put to the edge of the sword.


Շուփ

s.

suspition;
cf. Շփումն.


Կում

s.

draught, mouthful.


Սռնակալ (ի)

s.

cf. Սաթ.


Հիմ

adv.

why ? for what reason ?.


Համուռ

cf. Համուռն.


Համուռն

s. adv.

crowd, multitude;
cf. Միահամուռ.


Կղմինտր

cf. Կղմինդր.


Դամարճակ

s.

assembly, meeting


Պատրոյգ

s.

wick;
match;
— վիրաց, lint, lineament, scraped lint.


Սիւնհոդոս (աց)

s.

synod.


Նեմէ (ի, ւոջ, մեայք)

s.

Nemaean games.


*Շահար (ի)

s.

woody, wild forest.


Զմէ՞

adv.

why ?


*Լաթ

cf. Ձորձ.


Ապիրատ (ից)

adj.

wicked, iniquitous, rascally, roguish, flagitious.


Բամբոց

s.

gum ammoniac;
bamboo;
agasyllis.


Կոնդակ (աց)

s.

brief, bull, decree.


Սիփոն

cf. Կնճափող.


Դարգիճ (գճի)

s.

bed, litter.


Կարկեհան (աց)

s.

carbuncle, ruby.


Սոփեր

s.

sopher, book, writing.


Ապառաժ (ից)

s. adj.

rock;
rocky, rugged, hilly, stony;
—ն Արաբիա, stony Arabia.


Սկաւ

s.

piece of mat.


Քաւդեայ (դէից)

s.

magian, magician, wizard.


Ապաւարտակ

adj.

dirty, unclean.


Մքռայ

s.

crevice in the earth, chink.


Մանաւանդ

conj. adv.

more, rather, better;
—, -զի, —թէ, above all, chiefly, principally, especially.


Մուշտ

s.

fisticuff.


Սադերովթ

s.

sateroth, ranges of the Temple.


Գոմ (ոց)

s.

stable, sheepfold, stable for oxen.